The way to write these characters aren't the same anymore. But since they share the same meaning and their source is the same, they have to use the same entry in the fonts.īuuuut, since Chinese and Japanese are developed seperately for hundreds of years. Japanese versions of "包 画 复" is different from Chinese versions. The root problem comes from the Chinese and Japanese languages. To their defense, if they use the Chinese font instead, they will be facing the opposite problem: some Japanese characters rendered in the Chinese way. So whoever chose this font to display Chinese characters, will end up displaying these characters in the Japanese way. See where the problem is? The Japanese font is called "Source Han Sans", making it appears to be the "master" font of all these. (Google's Noto Sans is named this way: "Noto Sans CJK SC" "Noto Sans CJK TC" "Noto Sans CJK JP" and "Noto Sans CJK KR".)īut Adobe did this, their font names are: CJK means Chinese (Simplified and Traditional), Japanese, and Korean. This "Source Han Sans" thing is for CJK characters. How, could, they, know to choose "思源黑体" when they only see "Source Han Sans SC" everywhere else?Įdit: Tried Google's "Noto Sans CJK SC Regular" font and it doesn't have this problem, the installed font will show up as "Noto Sans CJK SC Regular", not some name that never showed up anywhere else. When this font is installed it will still show "思源黑体" in the font list, and it will NOT show as "Source Han Sans SC".) (Verified using Windows Sandbox, even the "SourceHanSansSC-Regular.otf" font, which has its font name displayed as "Source Han Sans SC" (not "思源黑体") in the font viewer. But when they install it, it still appears as "思源黑体" in the font list!! If they choose to download the over 2GB "source.zip" instead, they can find a "SourceHanSansSC-Regular.otf" file in it. And some characters will fail to display, and will show a tofu sign instead. When "Source Han Sans" is chosen, some characters like "包 画 复" is not displayed correctly. But for Japanese, you actually look for "Source Han Sans", not "源ノ角ゴシック " in the font list! For simplified Chinese you should look for "思源黑体" not "Source Han Sans SC" in the font list. The only place which "思源黑体" is shown, is at page 20 of that official font readme file, but:ġst, it doesn't tell you that you should look for "思源黑体" in the font list.Ģnd, this page isn't supposed to tell you that in the first place. But "Source Han Sans SC" is NOT in the font list, once the user has installed the font. In that readme file, text like "Source Han Sans SC" are mentioned everywhere. In your "readme.md" I see this: To help decide which fonts to download, please refer to the Configurations section of the official font readme file.īut that file doesn't mention this clearly as well! (I verified this by using Windows Sandbox, which has region set to United States and language set to English.) The font name is always "思源黑体", no matter what Windows display language they use. Which indicates the simplified Chinese font should have "CN" in its font name. When the font is installed, there is no such font named "Source Han Sans CN". Installed it, and chose "Source Han Sans" in the font list, which is the WRONG one to choose! They downloaded this font from "releases", the SourceHanSans.ttc 117 MB file, I mean, does this show as mixture of English and Chinese letters for you, or does it have junk or boxes or some other rubbish.I've seen game developers trying to support simplified Chinese language. whether you can read the Chinese characters that follow: Adobe Acrobat 是由 Adobe Systems 所開發的電子文書處理軟體集,可用於閱讀、編輯、管理和共享 PDF 格式文檔。 I do not mean "do you understand". whether you want Chinese Traditional or Chinese Simplified letters So that we can help you find a font and explain how to type Chinese, please let us know The IME will translate this HE to the Japanese character ヘ. For instance, using the Japanese IME I can choose "Katakana" and type "HE". One way is to use your keyboard through something called an "Input Method Editor". A way to get Chinese information typed on screen. The ordinary fonts like Times Roman and Arial do not have Chinese shapes in them.Ģ. To enter Chinese characters you need two different things.ġ. Ok, thanks, that helps us understand what kind of advice you need.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |